Casandra es una niña de seis años que vive con su acomodada familia en Atenas. Es sagaz, inteligente y observadora. Comparte pequeñas crónicas de momentos cotidianos de su vida, tratando de entender el universo adulto y sus indescifrables y equívocas señales. Casandra y el lobo (Η Κασσάνδρα και ο Λύκος, 1976), la primera novela de la escritora griega Margarita Karapanou (1946-2008) que publica la editorial madrileña Ardicia, recoge esos fragmentos de la existencia de la pequeña Casandra, componiendo una suerte de «tierno y oscuro» cuento infantil que no deja indiferente al lector.
En Casandra y el lobo la historia gira en torno a la imaginación, al humor y al ingenio de la pequeña protagonista. Se trata de una novela de estructura hiperfragmentada, compuesta por viñetas breves que ofrecen al lector una visión fugaz de la existencia de la familia de Casandra, pequeños cuadros cotidianos y domésticos que engloban una historia, en muchos casos perturbadora y feroz. Estas historias se narran desde el perverso y transgresor cristal de aumento de Casandra, dando como resultado una novela que somete al lector continuamente a prueba, enfrentándolo a situaciones de violencia, sexualidad, abuso y horror que, contadas de manera humorística y desde el prisma de un niño, resultan más impactantes.
Sin embargo, en Casandra y el lobo no siempre queda claro si lo que la protagonista comparte es realidad o fantasía, o ambas cosas a la vez. Lo que sí resulta evidente es que se trata de un extraño y cruel relato aparentemente infantil, en ocasiones lírico y en ocasiones terrorífico, lleno de sentidos ocultos. La tentación de convertir la novela de Margarita Karapanou en el reverso tenebroso de la Alicia en el País de las Maravillas de Lewis Carroll es recurrente.
Casandra y el lobo es una brevísima novela que impacta y engancha por el tono con el que está narrado y por ese lirismo oscuro que captura una historia entremezclada de realidad y fantasía. Compañera de otras historias crueles como la de El gran cuaderno de Agota Kristof, la novela de Margarita Karapanou se lee como un placer doloroso y cruel. Muy recomendable.
Margarita Karapanou, Casandra y el lobo (traducción de Julia Osuna Aguilar), Madrid, Ardicia, 154 páginas.Ilustración de portada de Natalia Zaratiegui.