Buenas noticias para los amantes de la literatura de Haruki Murakami (1949). El próximo mes de octubre la editorial barcelonesa Tusquets publicará, en un mismo volumen, las dos primeras novelas del escritor japonés: Escucha la canción del viento (Kaze no uta o kike, 1979) y Pinball 1973 (1980), que han permanecido inéditas en español hasta ahora.
Escucha la canción del viento recibió el Premio Gunzō para Escritores Noveles en 1979 y situó al escritor japonés en el panorama literario de su país. Se ha dicho de ella que tiene «cierto aire melancólico en su prosa, una enrarecida o sugerente atmósfera surrealista y una propensión a anclar sus historias en referentes inmediatos y concretos de la cultura pop.» Pinball, 1973, por su parte, ya mostraba desde su publicación muchos temas y elementos característicos de Murakami que han sido recurrentes en obras posteriores: personajes peculiares, gatos, la ciudad de Tokio o la música.
Tusquets, editora de la mayor parte de la obra del escritor japonés, viene a completar con la publicación de este volumen el catálogo de sus obras traducidas al español. Entre ellas destacan Tokio blues (Norwegian Wood) (Noruwei no mori, 1987), Crónica del pájaro que da cuerda al mundo (Nejimaki-dori kuronikuru, 1995), Sputnik, mi amor (Supūtoniku no koibito, 1999), Kafka en la orilla (Umibe no Kafuka, 2002), After Dark (Afutā Dāku, 2004) o 1Q84 (Ichi-kyū-hachi-yon, 2009), entre otras muchas.
Imagen: Heliograph Magazine