All posts tagged: poesía japonesa

Toyo Shibata

‘Recoge la luz del sol con las manos’, de Toyo Shibata

Hay vocaciones y talentos tardíos que, a pesar de todo, consiguen florecer en el final de los días. Es lo que le sucedió a la japonesa Toyo Shibata (1911-2013), poeta que empezó a escribir pasados los 90 años, motivada por su hijo Kenichi para afrontar un periodo de depresión, y que vio su primera obra publicada con 98 años. Tomando como inspiración la propia experiencia vital y momentos de la vida cotidiana, Toyo Shibata logró construir un pequeño corpus poético que vio la luz en la sección “El poema de la mañana”del diario Sankei. Su primera antología poética, Kujikenaide (“No te desanimes”), se publicó en 2009 y logró vender 1,58 millones de copias en Japón. En lengua española está traducido en la editorial Aguilar su poemario Recoge la luz del sol con las manos, título que vendió más de dos millones de ejemplares en su país. Se trata, como indica la propia autora, de poemas que nacen de la cotidianidad, de momentos del día día como ver la televisión o el acostarse. En esa intimidad hogareña es donde Toyo …

chiyo-violeta-agreste

‘Violeta agreste’: Chiyo y su visión del haiku

La belleza es un todo. Es quizá esta frase la que puede llegar a definir mejor la concepción poética de la haijin japonesa Chiyo (1703-1775), considerada como una de las autoras de haiku más destacadas en los siglos XVIII y XIX. En una época en la que la escritura era un quehacer habitualmente reservado a hombres, Chiyo representa no sólo una figura brillante y fuera de lo común para su época, sino también una de las más interesantes poetas de este género literario. Su obra es una celebración de la belleza como un todo que circunda al individuo, una visión literaria que la editorial asturiana Satori pone a nuestro alcance gracias a la recopilación de sus mejores haikus Violeta agreste, elaborada y traducida por el profesor y experto Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala. Chiyo: una poeta, varias incógnitas Como apunta Fernando Rodríguez-Izquierdo en su introducción al volumen de Satori, son muchas las incógnitas que rodean la vida de Chiyo. Desde la fecha de nacimiento hasta la autoría de algunos de los poemas que a ella se …

Leve presencia - Matsuo Basho

‘Leve presencia’, de Matsuo Bashō: haikus sobre la Naturaleza

La editorial asturiana Satori ha publicado el segundo volumen recopilatorio de haikus del maestro del género Matsuo Bashō (1644-1694), Leve presencia, un conjunto de poemas seleccionados y traducidos por el profesor Fernando Rodríguez-Izquierdo que tiene como punto en común la relación del haijin con la Naturaleza. En este sentido, la lectura de esta recopilación de haikus nos enfrenta precisamente al aware o admiración de la Naturaleza, vista en este caso a través de los ojos del haijin durante sus peregrinajes. El aware de Bashō tiene su origen en las situaciones y elementos más diversos, en la mayoría de los casos modestos y sencillos, “leves presencias” que a ojos del poeta cobran una relevancia y belleza especial. La Naturaleza retratada por Matsuo Bashō es, así, la cotidiana, la humilde y la que está al alcance de todos, sin grandilocuencia romántica: lluvia, fruta, animales, etc., que muestran un curioso contraste entre el refinamiento y la humilde cotidianidad. Un hermoso ejemplo sería el haiku “Compone un ikebana/ de azaleas, y a su sombra/ ella va troceando/ bacalao seco“, donde el arte …

Yusa Buson - En un sueño pintado

‘En un sueño pintado’, de Yosa Buson

Los haikus tiene mucho de ensoñación. En ellos es importante tanto lo que el poeta ve como lo que imagina, siente y sugiere. La iluminación o el sencillo entendimiento de una realidad en la que apenas se había reparado nos lleva como lectores a un diálogo a través del tiempo o del espacio, y nos plantea un ejercicio de varias lecturas donde el disfrute estético es fundamental. La literatura japonesa cuenta, en este sentido, con grandísimos haijin (poetas de haiku), artistas que dedicaron su talento a la composición de estos breves poemas de tres versos de tres y siete síbalas, si bien entre ellos se ha reconocido especialmente a “cuatro grandes maestros del haiku“: Matsuo Basho (1644-1694), Kobayashi Issa (1763-1826), Shiki y  Yosa Buson (1714-1784). Estos poetas lograron ejercer una profunda influencia en generaciones de nipones cautivados por su talento y saber hacer poético. En el siglo XVIII Yosa Buson (pseudónimo de Taniguchi Buson), fue una figura clave del periodo Edo (también sería destacada su faceta de pintor), alcanzando un reconocimiento mayor en el siglo XX gracias a la …

Ruego a la mariposa - Masaoka Shiki

‘Ruego a la mariposa’: la poesía de Masaoka Shiki

Entre los grandes haijin de la literatura japonesa es frecuente citar a Matsuo Basho, Yosa Buson  o Kobayashi Issa, entre otros. Pero al hablar de haiku también es habitual citar a Masaoka Shiki, reconocido como uno de los más grandes autores que contribuyeron a dotar de mayor esplendor a la poesía nipona escrita en este género. En efecto, Masaoka Shiki, (1867-1902), pseudónimo de Masaoka Tsunenori, contribuyó a modernizar el haiku, al mismo tiempo que teorizó sobre este género poético e impulsó la publicación de jóvenes poetas en revistas de referencia como Hototogisu (“El Cuco”).  No en vano nació en un periodo de enormes cambios sociales, políticos y culturales en su país, la conocida era Meiji, dando una voz mucho más moderna y personal a un género de tradición centenaria. De la obra de Masaoka Shiki se habían publicado algunas selecciones como la cuestionable edición de Hiperión Cien jaikus, si bien hace unos años la editorial Satori vino a ofrecer una recopilación más cuidada y respetuosa con la obra original traducida por el especialista Fernando Rodríguez-Izquierdo y Gavala. Ruego a la …

Akutagawa-En-la-ceniza-escribo

El Akutagawa poeta: ‘En la ceniza escribo’

Ryūnosuke Akutagawa (1892-1927) es uno de los escritores más destacados de la literatura japonesa, autor de obras (especialmente relatos) en las que destaca su capacidad de análisis psicológico y pericia narrativa. Suyos son, entre otros, “Kappa”, “En el bosque” o “Rashōmon”, historias, las dos últimas, que inspiraron la célebre película de Akira Kurosawa. La que no es tan conocida es su faceta como haijin (autor de haikus), disciplina que el escritor cultivó a lo largo de su vida, como también sucediera con su coetáneo Natsume Sōseki. La producción poética de Ryūnosuke Akutagawa ronda los 1.200 haikus, de los que la editorial Satori, de la mano del profesor Fernando Rodríguez-Izquierdo, ha seleccionado 70 para el volumen En la ceniza escribo, publicado recientemente dentro de su colección Maestros del haiku. Ryūnosuke Akutagawa: haijin de lo efímero Como señala Fernando Rodríguez-Izquierdo en la introducción a la selección de Satori, “gran parte de la personalidad de Akutagawa está en sus haikus“. En este sentido, la poesía de Ryūnosuke Akutagawa se caracteriza por composiciones que buscan reflejar la inmensidad de la naturaleza en oposición a su …

Tintes del cielo - Soseki

‘Tintes del cielo’: el Sōseki poeta

El haiku es una de las formas poéticas japonesas más populares entre el público occidental. Su brevedad, aspecto y textura de cosa delicada, fugaz  e inasible han convertido a esta modalidad literaria en un artefacto capaz de traspasar fronteras físicas y culturales. Belleza y sugerencia que han calado entre poetas y que suelen resultar atractivos para el lector en español. Ya hablamos en este blog de “Maestros del Haiku”, la colección dedicada a este género de la editorial Satori, que fue inaugurada por Matsuo Bashō y seguida por una recopilación de haikus de Natsume Sōseki (1867-1917). A estos dos volúmenes le ha seguido un nuevo conjunto de poemas del narrador tokiota, que el profesor Fernando Rodríguez-Izquierdo ha recopilado y traducido bajo el título Tintes del cielo. Tintes del cielo: un Soseki desconocido La obra poética de Sōseki no es tan conocida como su novelística, un desconocimiento al que se han contribuido dos factores que Fernando Rodríguez-Izquierdo señala en el prólogo de la edición de Satori: por un lado, es considerado como un autor difícil por los propios japoneses por otro lado, …

basho-satori

Matsuo Basho y Natsume Sōseki, maestros del haiku

Breve, sugerente, inasible. El haiku es una unidad poética mínima en la que se prescinde de lo accesorio: unas pocas palabras bastan para transmitir el mundo y las emociones que contemplarlo despiertan en el poeta. Tres versos consiguen una acción de evocación y eternidad valiéndose de una fugaz imagen. Causa, potencia y efecto en un artefacto de delicada belleza. Para dar a conocer los principales autores de esta modalidad poética la editorial Satori ha lanzado la colección Maestros del Haiku, que inauguraron Matsuo Basho, maestro indiscutible del haiku, y Natsume Sōseki, cuya faceta poética es menos conocida por el lector español. Ambos volúmenes recopilan 70 poemas inéditos de ambos maestros y se presentan en una cuidada edición bilingüe, donde podemos encontrar, junto a la excelente traducción del profesor Fernando Rodríguez-Izquierdo, los haikus en su forma original, su transcripción fonética y notas para comprender su significado. El haiku: poesía de la sensación El haiku es una forma poética compleja y casi perfecta que en la brevedad de sus diecisiete sílabas concentra la belleza, la eternidad y lo inasible …