All posts tagged: Literatura francesa

‘El bigote’, de Emmanuel Carrère

Emmanuel Carrère (1957) es uno de esos escritores que disfruta poniendo al límite a sus personajes. En muchas ocasiones, en el límite de la locura, creando situaciones y vivencias perturbadoras que transmiten al lector un cúmulo de emociones entre las que destaca la angustia. Angustia es la emoción creciente que se apodera de nosotros tras la lectura de la tercera novela del escritor galo, El bigote (La moustache, 1986), previa a una de las obras que más popular le han hecho, El adversario (L’Adversaire, 1999), ambas publicadas por la editorial barcelonesa Anagrama. Una angustia que deviene durante el recorrido emocional de su protagonista, un hombre que se afeita el bigote tras varios años luciéndolo y que descubre, para su asombro y horror, que todos los que le rodean afirman que nunca llevó tal adorno capilar. La situación desquiciante del personaje propone un esfuerzo de lógica y coherencia narrativa en la que el escritor camina (con éxito) sobre la cuerda floja. En la primera mitad de la novela los acontecimientos transcurren con lentitud y un tempo …

‘La ocupación’, de Annie Ernaux. Celos y destrucción

Annie Ernaux (1940) es una de esas escritoras que en realidad no escriben. Acuchillan con sus novelas. Novelas que nacen desde la experiencia y verdad más absolutas, las de la propia autora, quien ha hecho de su trayectoria literaria una manera de conocerse y exorcizar sus demonios personales, ofreciéndose abierta y descarnada no para ser juzgada o vivir una experiencia catártica, sino para presentar su verdad, la de su vida y, por tanto, su verdad como individuo. El inicio de su libro La ocupación (L’occupation, 2002), es una declaración de principios de esta manera de afrontar la escritura: “Siempre quise escribir como si no fuera a estar cuando publicaran lo escrito. Escribir como si fuera a morirme y ya no hubiera jueces. Aunque es posible que sea una ilusión creer que el advenimiento de la verdad depende de la muerte.” Así se presenta la escritora francesa. Pero, cuidado, no es su voluntad, como decíamos al principio, plantear una catarsis. “He modificado las iniciales de los protagonistas, pero he querido ir hasta el fondo de los celos …

Un hombre al margen - Alexandre Postel

‘Un hombre al margen’, de Alexandre Postel

El comienzo de Un hombre al margen (Un homme effacé, 2013) nos recuerda a las historias kafkianas en las que un hombre ordinario ve afectada su vida cotidiana por un acontecimiento inesperado e inexplicable que pone patas arriba su existencia: “Pocas horas antes de que se le vinieran encima a su vida el espanto y la vergüenza, Damien North estaba llamando por teléfono a los servicios informáticos“. El espanto y la vergüenza son precisamente los sentimientos que experimenta el protagonista del relato, Damien North, un anodino profesor universitario de filosofía que, tras encontrar dificultades para acceder a su ordenador y avisar a los informáticos, se ve envuelto en un turbio asunto de tenencia de pornografía infantil. El ejercicio de su autor, el francés Alexandre Postel (1982), que recibió el Premio Goncourt en 2013 por esta novela (su opera prima, también merecedora del Premio Landerneau Découvertes), se asienta más que en el tema de la pedofilia, en los mecanismos de la sociedad para acusar y condenar a un individuo ante el mínimo indicio de sospecha. En efecto, …

El acontecimiento - Annie Ernaux

‘El acontecimiento’, de Annie Ernaux

Hay maneras de escribir que el lector puede recibir como una cuchillada. Como un corte certero y limpio que divide la carne como si se utilizara un bisturí. Una escritura de palabras afiladas y argumentos que, sin efectismos ni adornos, provocan en el lector un estado de ánimo concreto. Sea cual sea. Pero lo provocan. Así opera la narrativa de la escritora francesa Annie Ernaux (1940), quien ha hecho de su propia vida un material único para escribir ficción y de su propia ficción un bálsamo para afrontar las situaciones vividas. En El acontecimiento (L’événement, 2000) Annie Ernaux narra nada menos que la experiencia de su aborto siendo una joven universitaria. Descarnada, sin aspavientos ni emociones a flor de piel. La suya es una narración sostenida, sin angustia ni condescendencia. No pide la escritora comprensión ni compasión. Sólo busca explicar (explicarse) las emociones experimentadas y exorcizar un pasado que se sigue viviendo (y sintiendo) desde el presente. Ernaux y el estremecimiento de la biografía narrada La historia de El acontecimiento está narrada de manera sencilla y lineal. …

La mujer helada - Annie Ernaux

Annie Ernaux y ‘La mujer helada’

Hay escritores cuyo oficio es contar su propia vida. La gran mayoría lo hacen, es cierto, pero en el caso de la francesa Annie Ernaux (1940) el proceso tiene algo de exorcismo y mirada hacia el interior que nos brinda un conjunto de obras muy literarias, pero al mismo tiempo, enormemente personales. En efecto, Annie Ernaux ha hecho de su vida la materia de muchas de sus obras: ha narrado el ascenso social de sus padres, su matrimonio y su separación. Ha explorado sus experiencias como mujer y ha brindando casi una veintena de obras que se caracterizan por su crudeza y realismo. En La mujer helada (La femme gelée, 1981), publicada por primera vez en castellano de la mano de la editorial Cabaret Voltaire, Annie Ernaux reflexiona sobre la maternidad y el vaciamiento que produce en una mujer la vida de casada en la década de los años 60 y 70. Es una novela en cuyo esqueleto se encuentra la sabia de la obra de Simone de Beauvoir, en la que una mujer relata su vida …

En lo alto de la torre-Albert Robida

Ardicia publica ‘En lo alto de la torre’, del francés Albert Robida

La editorial madrileña Ardicia acaba de lanzar su nueva propuesta para la recta final de 2015. Se trata de En lo alto de la torre, del novelista, periodista e ilustrador francés Albert Robida (1848-1926). Publicada en 1895, En lo alto de la torre es una fábula que reflexiona, como indican desde la editorial en su nota de prensa, “sobre cómo vivir en armonía con la naturaleza y disfrutar con respecto de todo aquello que tan desinteresadamente nos brinda.” La historia de En lo alto de la torre se centra en las aventuras de Narcisse Gurdebêke, un vigilante que junto a su familia se instala en una torre de cuatrocientos veinticinco escalones en la villa de Flyssemugue. Desde lo alto, y sintiendo añoranza del suelo, decide hacer de su nuevo hogar lo más parecido a la tierra firme. Así, construirá una granja, un arroyo y hasta un arroyo para recrear ese mundo campestre que echa de menos, sin que sus conciudadanos sospechen qué está pasando realmente en lo alto de la torre. Albert Robida fue un …

Michel Houellebecq - Sumision

Michel Houellebecq no incomoda con ‘Sumisión’

Imaginemos que en 2022 Francia se encuentra inmersa en unas elecciones presidenciales. Y que, de manera democrática, un partido islamista sube al poder. Que la educación comienza a ser dictada desde el Palacio del Elíseo. Que la sociedad francesa, antaño aferrada a un laicismo a prueba de cualquier vaivén, acepte sin discusión las nuevas reglas del juego. Esto es lo que ha hecho el escritor francés Michel Houellebecq (1958) en su última (y polémica) novela, Sumisión (Soumission). Publicada el 7 de enero, el mismo día del atentado terrorista al semanario satírico Charlie Hebdo (donde murió un amigo del escritor y ensayista, el economista Bernard Maris), Sumisión es un provocador planteamiento que levantó ampollas entre los sectores musulmanes de su país desde el momento de su publicación. Sumisión es un “ejercicio de política ficción” que se presenta como la última provocación del enfant terrible de las letras galas, aunque, mirada con lupa, no es tan fiero el lobo y lo que se encuentra tiene, en realidad, cierto tufo conservador entre sus páginas. En la novela se presenta a François, un profesor …

El vino de la soledad - Irene Nemirovsky

Odio et amo: ‘El vino de la soledad’, de Irène Némirovsky

Dentro de la producción literaria de la escritora judía de origen ucraniano Irène Némirovsky (1903-1942), algunas de sus obras permanecieron durante décadas ocultas, no siendo descubiertas hasta años después, lo que ha contribuido a acrecentar la fama de la narradora. Es el caso de la novela El vino de la soledad (Le vin de solitud, 1935), que, como sucediera con la incompleta Suite francesa, permaneció arrinconada en el olvido durante más de setenta años. Hasta hace un par de años El vino de la soledad había permanecido inédita en español. Su recuperación ha permitido conocer una historia en la que la escritora volvió a uno de los temas centrales de su narrativa: el conflicto entre una madre egocéntrica y egoísta y su hija, que siente la ausencia de cariño y vive en un hogar prácticamente vacío, donde el padre siempre está ausente por negocios y la madre prefiere estar en fiestas y dedicarse a sus amantes. Una mirada que conecta la novela con otras obras como El baile o Jezabel. El vino de la soledad narra la …

ahora-brigitte-giraud

‘Ahora’, de Brigitte Giraud: dolor y duelo

No hay nada más íntimo que el dolor por la muerte de un ser querido. Todos lo hemos experimentado o habremos de hacerlo a lo largo de nuestras vidas, pero es imposible ponerse en el lugar del otro y sentir de la misma manera la experiencia del dolor. Cada dolor es diferente y se vive de manera distinta. Así lo aborda la escritora francesa Brigitte Giraud (1960), que transmite en su pequeña novela Ahora (À présent, 2001, editada por Contraseña) cómo fue su experiencia ante la pérdida de su pareja en 1999, de cuya muerte se enteró al regresar de la presentación de un libro. El brusco golpe de la pérdida es el epicentro de la novela, así como la vivencia del duelo desde su punto de vista, un duelo marcado por la observación de los pequeños detalles cotidianos que se viven tras la muerte de un ser querido. Los detalles son los que mueven al ser humano, los que arrastran hacia la realidad cuando el dolor descompone los cuerpos. “…solo los detalles pueden hacer que sigas viva.” Brigitte Giraud …

Marguerite Duras

Feroz y silenciosa locura: ‘La amante inglesa’ de Marguerite Duras

La literatura se ha acercado en numerosas ocasiones al mundo de la locura. Y lo ha hecho desde todo tipo de perspectivas poniendo el acento en la psicología de los enfermos mentales y, sobre todo, en sus consecuencias, ya sean éstas internas o externas. La nouvelle La amante inglesa (L’Amante anglaise, 1967), de la escritora francesa Marguerite Duras (1914-1996), es una de esas obras interesadas en el desconcertante mundo de la locura, de las acciones erráticas y las causas imprevisibles. Una novela breve que, sin ser una de las mejores de la narradora, tiene impresas sus señas de identidad. La amante inglesa: de la realidad a la ficción La trama de La amante inglesa tiene como origen una crónica del periodista del diario Le Monde Jean-Marc Théolleyre, en la que narraba cómo una mujer acabó con su marido y lo descuartizó en la región del Essone, en Savigny-sur-Orge, en diciembre de 1949. El matrimonio lo formaban los Rabilloux: él, un militar jubilado, y ella, ama de casa. Tras asesinar y despedazar a su marido, Amélie Rabilloux lanzó los pedazos …