All posts tagged: literatura fantástica

Tainaron-Leena Krohn

‘Tainaron’, el mundo de los insectos de Leena Krohn

Leena Krohn (1947) es una de las escritoras finlandesas más respetadas en su país. Su obra se compone de novelas y relatos tanto para adultos como para niños, siendo habituales temas como los límites de la realidad y la ilusión, la inteligencia artificial o el paso del tiempo. La editorial Nordica ha publicado este año una de sus obras más particulares, Tainaron ( 1985), un relato epistolar sobre una ciudad poblada por distintas clases de insectos, desde la que un narrador innominado envía cartas, en las que relata sus experiencias y encuentros con los tainarenses, que nunca reciben respuesta. Tainaron es una obra que recoge la herencia de otras novelas de corte fantástico y vocación humanista como La metamorfosis de Kafka o Las ciudades invisibles de Italo Calvino. Inclasificable, enormemente poética, la obra de Leena Krohn es una particular historia de ciencia ficción que puede leerse como una novela epistolar o un conjunto de relatos que condensan metáforas sobre la condición humana y sus pasiones. Guiado por una suerte de Virgilio en la Divina Comedia, Longuicornio, el narrador …

Kwaidan-Lafcadio Hearn

‘Kwaidan’: leyendas y cuentos fantásticos contados por Lafcadio Hearn

La vida de Lafcadio Hearn (1850-1904) es tan azarosa y llena de aventuras que se asemeja a una historia de ficción. Hearn nació en la isla jónica de Leucada, en Grecia. Su padre era irlandés y su madre griega, y desde su juventud demostró su interés por conocer otras culturas. Fue periodista, escritor y traductor, pero sobre todo un viajero y un inconformista. Con el fin de realizar una serie de artículos  para la publicación The Harper’s Magazine, en 1890 llegó a Japón país que lo fascinó y en el que acabó sus días. Hearn se dedicó a la enseñanza como profesor de inglés y al periodismo, y su vinculación al país fue tal que contrajo matrimonio con la hija de una familia de samuráis y en 1895 decicidó nacionalizarse japonés y adoptar el nombre de Koizumi Yakumo. La obra de Lafcadio Hearn fue una de las pioneras que permitió a los occidentales acercarse a un país y tradiciones desconocidas. Entre sus libros destacan numerosos ensayos y obras literarias destinadas a la difusión de la cultura, la historia, la …

izumi-kyoka-sobre-el-abismo-del-dragon

Izumi Kyoka y ‘Sobre el dragón del abismo’

Japón es un país en el que los seres sobrenaturales, los fantasmas o los animales fantásticos son muy habituales dentro de su tradición cultural y literaria. Uno de los primeros autores occidentales en recoger esta vinculación entre el mundo físico y el sobrenatural fue Lafcadio Hearn, un profesor y periodista de origen griego-irlandés que vivió en el Japón de finales del siglo XIX y principios del XX. Entre sus obras ensayísticas destaca precisamente En el Japón fantasmal (In ghostly Japan), un compendio de leyendas e historias fantásticas que la editorial asturiana Satori ha publicado recientemente. Esta editorial también ha recuperado a uno de los autores más representativos de la literatura fantástica nipona del siglo XX, Izumi Kyoka (1873-1939), del que ya publicó El santo del monte Koya y otros relatos, y del que ahora presenta Sobre el dragón del abismo, un conjunto de relatos inéditos traducidos por Alejando Morales. En Sobre el dragón del abismo encontramos cuatro cuentos inéditos cuya selección responde a unos criterios concretos que el traductor Alejandro Morales explica de la siguiente …

lafcadio-hearn-en-el-japon-fantasmal-satori

Lafcadio Hearn: fantasmas, espectros y kimonos

Lafcadio Hearn (1850-1904) es una de las figuras fundamentales para entender la cultura japonesa o, al menos, la transmisión de lo japonés entre el público occidental. Fue uno de los primeros autores que acercó la cultura, tradiciones y folclore del país del Sol Naciente, y lo hizo de primera mano y tras una juventud llena de visicitudes. La vida de Hearn es tan fascinante como el país y la cultura que amó y ayudó a difundir. Nacido en Grecia de padre irlandés y madre griega, Lafcadio Hearn fue periodista, escritor y traductor. Viajero e inconformista, en 1890 llegó a Japón para realizar una serie de artículos para la publicación The Harper’s Magazine, trabajo que no llegó a terminar por problemas con sus editores. Fascinado por el país, Hearn se dedicó a la enseñanza como profesor de inglés y al periodismo, decidiendo en 1895 nacionalizarse japonés y adoptar el nombre de Koizumi Yakumo. En el Japón fantasmal es un heterogéneo viaje por las tradiciones y fábulas más atractivas de la cultura japonesa. Autor de una numerosa obra ensayística …