Literatura japonesa, Noticias y novedades
comments 3

Satori publica ‘Rashomon y otros relatos históricos’

Rashomon-Satori

La editorial asturiana Satori entra en el mes de septiembre con una novedad de lo más atractiva: Rashōmon y otros relatos históricos, un volumen que reúne las narraciones cortas más destacadas del escritor japonés de Ryunosuke Akutagawa (1892-1927) con traducción a cargo de Iván Díaz Sancho.

La obra estará a la venta el 21 de septiembre y contendrá los relatos “Rashōmon”, “La nariz” (“Hana”), “Gachas de ñame” (“Imogayu”), “El destino” (“Un”), “Los ladrones” (“Chūtō”), “Una vida consagrada a la literatura ligera” (“Gesaku Zanmai”), “El biombo del infierno” (“Jigokuhen”), “Extracto de la tierra yerma” (“Karenoshō”), “El bonzo Shunkan” (“Shunkan”) y “En la espesura del bosque” (“Yabu no naka”), el relato que inspiró la película de Akira Kurosawa Rashomon. Precisamente la imagen del cartel de ésta es la que figura en la portada de la edición de Satori.

Rashomon y otros relatos historicos-Akutagawa-SatoriSegún señalan desde la editorial, el estilo de Ryunosuke Akutagawa “su sensibilidad extrema y su capacidad para desentrañar los aspectos más oscuros y complejos de la naturaleza humana hacen de sus obras verdaderas joyas atemporales y elevan a su autor a la categoría genio de las letras.

Rashōmon y otros relatos históricos es el segundo volumen de relatos de Ryunosuke Akutagawa que se publica en el catálogo de Satori dentro de su colección “Maestros de la Literatura Japonesa”, que inauguró Vida de un idiota. La faceta poética de Akutagawa también se ha hecho hueco en la editorial asturiana con la recopilación de haikus En la ceniza escribo, que ya reseñamos en koratai.

No es la primera vez que se publican los relatos históricos del escritor nipón. También la editorial Quaterni publicó hace unos años El dragón, Rashōmon y otros cuentos.

Referencias

Ryunosuke Akutagawa, Rashomon y otros relatos históricos (traducción y prólogo de Iván Díaz Sancho), Gijón, Satori, 2015, 352 páginas. ISBN 978-84-942861-7-9

3 Comments

    • Ana Matellanes says

      Hola, Jesús:

      tanto la recopilación de la editorial Satori como la de Quaterni son dos opciones muy buenas, ya que incluyen introducción a la obra de Akutagawa y traducciones fiables.

      Gracias por tu comentario y por pasar por el blog.

      Saludos

  1. Pingback: Newsletter Corsaria 23: guerra, cine y álbumes ilustrados

Deja un comentario